Kennziffer 821/839
Als einzige staatliche Fernuniversität im deutschen Sprachraum sind wir seit mehr als 40 Jahren
erfahren im lebensbegleitenden und lebenslangen Lernen. Dabei eröffnen wir unseren
Studierenden flexible Studienmöglichkeiten auf Basis eines Blended-Learning Studienmodells.
Mit umfangreichen Dienstleistungen unterstützt die Zentrale Hochschulverwaltung
Wissenschaftler*innen und Studierende bei ihren Aufgaben.
Wenn Sie in der Zentralen Hochschulverwaltung, Stabsstelle 4 International Office der Rektorin,
ab dem nächstmöglichen Zeitpunkt diese Aufgaben mitgestalten möchten, dann bewerben Sie
sich auf die Stelle als
Übersetzer*in (Deutsch/Englisch)
befristet in Vollzeit
Entgeltgruppe 11 TV-L
Befristung:
Die Stelle ist für die Dauer von 2 Jahren nach § 14 Abs. 2 Teilzeit- und Befristungsgesetz (TzBfG)
befristet zu besetzen.
Ihre Aufgaben:
Im International Office erwarten Sie vielseitige Aufgaben in einem von Wandel geprägten Querschnittsthema. Diese umfassen:
- Übersetzung der zentralen Webseiten ins Englische und Lektorat der englischsprachigen Lehrgebietsseiten der FernUniversität in Hagen, Übersetzung zentraler Texte der FernUniversität ins Englische
- Kommunikation mit und Beratung der Hochschulangehörigen zum Querschnittsthema englischsprachige Übersetzungen
- Pflege der englischsprachigen Webseiten in Imperia, Layoutkontrolle
- Kommunikation mit den Webseitenverantwortlichen
- Aufbau und Pflege der universitätseigenen Terminologiedatenbank
- Mitarbeit an der konzeptionellen Weiterentwicklung der englischsprachigen Serviceangebote der FernUniversität und der Sprachangebote für alle Zielgruppen
Ihr Profil:
- Abgeschlossenes Hochschulstudium (Master-Nveau) in Übersetzungswissenschaft oder vergleichbarer Abschluss mit Englisch als Schwerpunkt oder Englisch als Muttersprache
- hohe Kommunikations- und Beratungskompetenzen, sehr gute sprachliche Ausdrucksfähigkeit in Wort und Schrift (Deutsch und Englisch auf C2-Niveau)
- Anwendungsbasierte Kenntnisse des Translation-Memory-Systems Trados Studio
- Anwendungsbasierte Kenntnisse im Arbeiten mit Content Management Systemen
- Nachgewiesene (Berufs-)Erfahrungen in der Übersetzung und im Projektmanagement von Übersetzungen aus dem Hochschul- und Wissenschaftsbereich
- Interkulturelle Kompetenz und interkulturelles Know-how zum erfolgreichen Code-Swtchen in deutschen und international ausgerichteten Hochschul- bzw. Wissenschaftsdarstellungen und -kommunikationsweisen
- Einschlägige Auslandserfahrungen (z. B. studienbedingter Auslandsaufenthalt)
Darüber hinaus erwarten wir:
- Selbstständiges Arbeiten, Teamfähigkeit und offene Kommunikation. Uns sind der Spaß an der Arbeit im internationalen Kontext und die entsprechende Flexibilität, Belastbarkeit und Serviceorientierung besonders wichtig.
Bitte legen Sie Ihrer Bewerbung eine Arbeitsprobe bei.
Unser Angebot:
Sie erwartet eine interessante und eigenverantwortliche Tätigkeit mit einer tarifgerechten
Bezahlung sowie einer betrieblichen Altersversorgung. Ihre Qualifikation und berufliche Erfahrung
werden selbstverständlich berücksichtigt. Außerdem bieten wir einen vielfältigen Aufgabenbereich
und eine sehr gut ausgestattete technische Infrastruktur. Die Möglichkeit der Fort- und
Weiterbildung, Angebote zur guten Vereinbarkeit von Familie und Beruf, wie z. B. die Möglichkeit
der Teilzeitbeschäftigung, sowie ein weitreichendes Angebot im Bereich des
Gesundheitsmanagements runden unser Angebot ab.
Haben wir Ihr Interesse geweckt? Dann freuen wir uns über Ihre Bewerbung
bis zum 29.03.2019
über unser Online-Formular.
Auskunft erteilt: Frau Dr. Ingrid Thaler, Tel.: 02331 987-2689
Die Bewerbungen von Frauen sind ausdrücklich erwünscht und werden bei gleicher Eignung,
Befähigung und fachlicher Leistung bevorzugt berücksichtigt, sofern nicht in der Person eines
Mitbewerbers liegende Gründe überwiegen.